کتاب های دو کودک ایرانی به ترکیه می رود




برای ترجمه و انتشار کتاب های «خرگوش ها پرواز می کنند» و «قلب آتشین سوزان» در استانبول ترکیه، بین یک ناشر ایرانی و یک ناشر ترک توافق شد.

به گزارش ایسنا، به نقل از روابط عمومی آژانس ادبی پال، تفاهم نامه ترجمه و انتشار کتاب های مورد اشاره در استانبول ترکیه بین «مدرسه پرکاشان» ایرانی و «نار پرکاشان» ترکی در زمینه ترجمه و ادبیات امضا شده است. مرکز بادبان. حق چاپ این کتاب ها به مبلغ ۶۰۰ یورو به مدت ۵ سال برای ترجمه و چاپ در استانبول ترکیه و ۶ درصد پشت جلد به یک ناشر ترک واگذار شد.

کتاب «خرگوش ها پرواز می کنند» نوشته حمیدرضا شاه آبادی و تصویرگری مهدی قاسمی که به آموزش مهارت، صفا، مهربانی و کمک به کودکان می پردازد در ۳۶ صفحه منتشر شد.

کتاب «دل سوزان مترسک» نوشته جمال اکرمی با حضور افسانه سنی در ۱۰ صفحه منتشر شد. این کتاب داستان ترسناکی را در مورد کودکی روایت می کند که دوست دارد به هر کجا که می خواهد برود و دنیا را ببیند.

بر اساس این گزارش، انتشارات نار www.naryayinlari.com با انتشار ده ها عنوان کتاب از ایران و ورود به بازار کتاب ترکیه، یکی از ناشران مطرح در حوزه کودک و نوجوان در ترکیه است.

انتهای پیام/

زخم ها





مطالب پیشنهادی


ایلان ماسک، مدیرعامل تسلا الکتریک، گفت که تسلا الکتریک حقوق خود را سه برابر افزایش داده است.